Contract price clause 中文

Edition) Clause 92 shall be amended by the Special Condition of Contract SCC(4) at Appendix A. 8.2 Contingencies for Contract Price Fluctuations Provision in the Bills of Quantities (BQ) for the reimbursement of contract price fluctuations is to be made in a separate Provisional Sum and is not to be included in an overall Contingency Sum.

A take-or-pay contract is a rule structuring negotiations between companies and their suppliers. With this kind of contract, the company either takes the product from the supplier or pays the supplier a penalty. For any product the company takes, they agree to pay the supplier a certain price, say $50 a ton. Courts look at these as "liquidated damages" clauses that must be based on  A Most-Favoured-Customer Clause (MFC) is a contractual arrangement between vendor and customer that guarantees the customer the best price the vendor  Contract Price. The contract price of the VESSEL delivered to the BUYER at the SHIPYARD shall be United States Dollars Ninety One Million Five Hundred  The Estimated Contract Price, Fixed Unit Prices, and the Lump Sum Amounts are subject to adjustment only by Change Order as provided in Article 6. The  大量翻译例句关于"contract price" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。 Jun 25, 2019 A cost-plus contract is an agreement to reimburse a company for expenses plus a specific amount of profit, usually stated as a percentage of 

"acceleration clause" 中文 a separate section of a legal document (as a statute or contract or will) 同義詞:article, 相關詞匯. escape clause 中文, sunset clause 中文, consecutive clause 中文, adjective clause 中文, saving clause 中文, concessive clause 中文, exclusion clause 中文, reserve clause 中文, grandfather clause 中文, clausade 中文, clausal 中文

The Estimated Contract Price, Fixed Unit Prices, and the Lump Sum Amounts are subject to adjustment only by Change Order as provided in Article 6. The  大量翻译例句关于"contract price" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。 Jun 25, 2019 A cost-plus contract is an agreement to reimburse a company for expenses plus a specific amount of profit, usually stated as a percentage of  Subject to Clause 11, LAP shall assume no liability for the usability of LAP's products or services delivery price in the case of sales contracts, or 30 % of the agreed net remuneration in the 若英文和中文版本有任何矛盾,以中文版本为准。 this Contract constitute its legal, valid and binding obligations, and is reservation to any provision provided herein proposed by the Supplier at any time is void. Payment of the purchase price and/or the service fees shall be made in  Feb 12, 2020 Should a contract not contain a "force majeure" clause (or something of the coronavirus on the price-sensitive elements of the contract price. contract price的中文翻译,contract price是什么意思,怎么用汉语翻译contract price,contract price的中文意思,contract price的中文,contract price in Chinese,contract price的中文,contract price怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。

初接觸英文契約的人,可能會對Agreement、Contract、Memorandum及Letter of Intent這些名詞感到眼花撩亂,在我們中文契約中,依民法第153條規定,只要雙方當事人意思表示一致者,契約即為成立,所以,契約就是契約,無論是契約書、協議書、備忘錄或意向書,在我國法律上皆具有契約之性質,而英美法上

this Contract constitute its legal, valid and binding obligations, and is reservation to any provision provided herein proposed by the Supplier at any time is void. Payment of the purchase price and/or the service fees shall be made in  Feb 12, 2020 Should a contract not contain a "force majeure" clause (or something of the coronavirus on the price-sensitive elements of the contract price. contract price的中文翻译,contract price是什么意思,怎么用汉语翻译contract price,contract price的中文意思,contract price的中文,contract price in Chinese,contract price的中文,contract price怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。 "acceleration clause" 中文 a separate section of a legal document (as a statute or contract or will) 同義詞:article, 相關詞匯. escape clause 中文, sunset clause 中文, consecutive clause 中文, adjective clause 中文, saving clause 中文, concessive clause 中文, exclusion clause 中文, reserve clause 中文, grandfather clause 中文, clausade 中文, clausal 中文

初接觸英文契約的人,可能會對Agreement、Contract、Memorandum及Letter of Intent這些名詞感到眼花撩亂,在我們中文契約中,依民法第153條規定,只要雙方當事人意思表示一致者,契約即為成立,所以,契約就是契約,無論是契約書、協議書、備忘錄或意向書,在我國法律上皆具有契約之性質,而英美法上

A frame contract is a global agreement with a company, or group of companies, with which the Agency is likely to have an important and continuous amount of business, on the largest possible set of standard contract terms, management and even financial conditions, so that each new individual action can be contracted with a minimum of formality OF CONTRACT BOILERPLATE/CORE CLAUSES FOREWORD These clauses are of use as standard or what is known as “boiler plate” clauses in many forms of commercial contract such as distribution agreements and contracts for the supply of goods and/or services. They are not the substantive clauses in a contract such as A sells Price escalation clause 释义: a clause in a contract allowing the seller to raise prices if the cost of inputs | 意思、发音、翻译及示例 Many translated example sentences containing "price clause" – Chinese-English dictionary and search engine for Chinese translations. price clause - Chinese translation – Linguee Look up in Linguee Edition) Clause 92 shall be amended by the Special Condition of Contract SCC(4) at Appendix A. 8.2 Contingencies for Contract Price Fluctuations Provision in the Bills of Quantities (BQ) for the reimbursement of contract price fluctuations is to be made in a separate Provisional Sum and is not to be included in an overall Contingency Sum. all implied warranties of fitness in a consumer contract must state "The seller assumes no responsibility that the goods will be fit for any particular purpose for which you may be buying these goods, except as otherwise provided in the contract," and in any other contract the language is sufficient if it states, for example, that

OF CONTRACT BOILERPLATE/CORE CLAUSES FOREWORD These clauses are of use as standard or what is known as “boiler plate” clauses in many forms of commercial contract such as distribution agreements and contracts for the supply of goods and/or services. They are not the substantive clauses in a contract such as A sells

all implied warranties of fitness in a consumer contract must state "The seller assumes no responsibility that the goods will be fit for any particular purpose for which you may be buying these goods, except as otherwise provided in the contract," and in any other contract the language is sufficient if it states, for example, that The CPAP reflects price changes as closely as possible within the philosophy of an index-based system. Users must bear in mind that a formula cannot precisely reflect actual cost fluctuations on a contract or any particular element of work. The CPAP is designed to simplify adjustment procedures while providing a level of recompense accepted as (i) the work is instructed under Clause 13 (Variations and Adjustments)… (iii) no specified rate or price is appropriate because the item of work is not of similar character, or is not executed under similar conditions, as any item in the Contract.’ The work was instructed as a Variation so its qualifies for a new rate or price. The NZ Transport Agency publishes standard methods for contract price adjustment for cost fluctuation. Adjustments are either calculated using an index alone or by using both an index and t he . NZ Transport Agency bitumen cost adjustment series. This second method is known as the . Bitumen volume-based method. 初接觸英文契約的人,可能會對Agreement、Contract、Memorandum及Letter of Intent這些名詞感到眼花撩亂,在我們中文契約中,依民法第153條規定,只要雙方當事人意思表示一致者,契約即為成立,所以,契約就是契約,無論是契約書、協議書、備忘錄或意向書,在我國法律上皆具有契約之性質,而英美法上

A take-or-pay contract is a rule structuring negotiations between companies and their suppliers. With this kind of contract, the company either takes the product from the supplier or pays the supplier a penalty. For any product the company takes, they agree to pay the supplier a certain price, say $50 a ton. Courts look at these as "liquidated damages" clauses that must be based on  A Most-Favoured-Customer Clause (MFC) is a contractual arrangement between vendor and customer that guarantees the customer the best price the vendor  Contract Price. The contract price of the VESSEL delivered to the BUYER at the SHIPYARD shall be United States Dollars Ninety One Million Five Hundred